В 1998 –м году, в Окленде режиссер Вадим Ледогоров поставил по сценарию Альбины Ходченко музыкально-поэтический вечер, посвященный А.С. Пушкину, с участием русских актеров Галины и Вадима Ледогоровых. И этот праздник стал «первой ласточкой», возвестившей о рождении новой студии. За вечером последовал спектакль «Кроткая» по Ф. М. Достоевскому…
А сегодня в нашем репертуаре уже более сорока театральных постановок по произведениям русских и зарубежных классиков. И каждая, будь то "За чем пойдешь, то и найдешь", "Праздничный сон до обеда", "Не все коту масленица", «На всякого мудреца довольно простоты» по пьесам А. Н. Островского, "Юбилей", "Предложение", "Медведь", «Дядя Ваня» (А. Чехов), "Беда от нежного сердца" (В. Сологуб), водевиль "Дочь русского актера" (А. Григорьев), “Женитьба” (Н. Гоголь), "Золушка", "Снежная королева", "Обыкновенное чудо", "Два клена", "Красная шапочка", «Дракон», «Тень» (Е. Шварц), "12 месяцев", "Кошкин дом" (С. Маршак) «Провинциальные анекдоты» (А. Вампилов), «Чудаки» (А. Горький), «Валентин и Валентина» (М.Рощин), «Счастье мое» (А. Червинский), «Две стрелы», «Пять вечеров», «Похождения зубного врача» (А. Володин), «Двери хлопают» (К. Монье), «Маугли» (Р. Киплинг), «Дорогая Елена Сергеевна» (Л. Разумовская), «Свидание со смертью» (А. Кристи), «Человек и джентльмен» (Эдуардо де Филиппо), «Много хороших людей и один завистник» (В. Каверин), « Светлые души» (В. Шукшин), «Аленький цветочек» (С. Аксаков) и многие другие, были тепло, с большим интересом встречены оклендцами.
В нашем центре проходят театральные, поэтические, музыкальные вечера, кинофестивали и встречи с интересными людьми. Много лет для детей и подростков работала школа сохранения русского языка.
Для телеканала «Триангл» были сняты фильмы о Вячеславе Полунине, Лидии Князевой и о Русском Молодежном Культурном Центре. Мы пишем сценарии, делаем переводы с русского на английский язык для своих театральных постановок. В первые в Новой Зеландии мы стали использовать синхронизированный перевод для зрителей, которые не знают русский язык. И теперь к нам приходят не только русскоговорящие зрители, но маори, киви, бразильцы, китайцы, немцы, румыны, чехи. Все, кому интересна русская культура.
При центре работает Литературно-Драматическая Студия Ледогоровых, и Театр для детей, который представляет сказки для детей и всей семьи. Мы издаем NZ Russian Cultural Herald «Родник», который в этом году отметил свое десятилетие.
На наших занятиях мы делаем этюды и упражнения, которые помогают нам быть более уверенным в себе, развивают творческие способности, память и воображение. Эти занятия готовят нас к выходу на сцену, откуда мы несем зрителю свет, добро и радость встречи с настоящим искусством!
P O Box 82273
Highland Park
Auckland 2143
Drag & Drop Website Builder